# You can modify this language localization file
# locale.properties for Ch IDE user interface.
# To make your modification available in Ch IDE in the next release
# and available for others to use,
# please send your modified file to info(@)softintegration.com

# locale.properties defines the localised text for the user interface
# Some definitions are commented out because they duplicate another string
# The format of each line is original=localised, such as File=&Fichier
# Even though the original text may have ellipses "..." and access key
# indicators "&" in the user interface, these do not appear in this file
# for the original texts. Translated texts should have an access key indicator
# if needed as the translated text may not include the original access key.
# Ellipses are automatically added when needed.
# The "/" character should not be used in menu entries as on GTK+ the "/" is
# used to specifiy the menu hierarchy and so will produce extra menu items.
# Each original text may have only one translation, even if it appears in
# different parts of the user interface.

# Please state any further license conditions and copyright notices you desire.
# If there are no further notices then contributed translations will be assumed
# to be made freely available under the same conditions as SciTE.
# Email addresses included in this file may attract spam if the file is published.

# locale.fr.properties (French) by Fred Pacquier - fredp-scite at lautre.net - v1.51.1
# Improved a bit^Wlot by Philippe Lhoste -- PhiLho at GMX.net

translation.encoding=LATIN1

# Menus - acdéflopt

# File menu -- cefginopqrstuvx
File=&Dosya

New=&Yeni
Open=&Aç
Open Selected Filename=&Seçili dosyayı aç
Revert=&Eskiye dön
Close=Ka&pat
Save=&Kaydet
Save As=&Farklı kaydet
Export=Çıka&r
	As HTML=&Html formatında
	As RTF=&RTF formatında
Page Setup=Sayfa &düzeni
Print=&Yazdır
Load Session=Oturum Y&ükle
Save Session=Oturum Kaydet
Exit=&Çıkış

# Edit menu -- abcdefghijmnopqrsuvy|
Edit=&Düzen

Undo=&Geri al
Redo=&Yeniden yap
Cut=&Kes
Copy=Ko&pyala
Paste=Yapış&tır
Delete=&Sil
Select All=Tüm&ünü seç
Copy as RTF=&RTF formatında kopyala
Match Brace=Sembolü karşılaştır
Select to Brace=Uygun gelen sembole seç
Show Calltip=Prototipi göster
Complete Symbol=Sembo&lü tamamla
Complete Word=Kelimeyi &tamamla
Expand Abbreviation=Kısaltmayı Aç
Block Comment or Uncomment=Yorumu engelle
Box Comment=Kutu yorumları
Stream Comment=Katar yorumları
Make Selection Uppercase=Büyük harf seçimi
Make Selection Lowercase=Küçük harf seçimi

# Search menu -- abcefhprstu
Search=&Ara

Find=Bu&l
Find Next=&Sonrakini bul
Find Previous=&Öncekini bul
Find in Files=&Dosya içerisinde bul
Replace=&Değiştir
Go to=&Git
Next Bookmark=Sonraki mim
Previous Bookmark=Önceki mim
Toggle Bookmark=&Diğer mime geç
Clear All Bookmarks=Tüm mimleri sil

# View menu -- adeéfgilmnoprt
View=&Görünüm

Toggle current fold=&Toggle current fold
Toggle all folds=Toggle all folds
Full Screen=Tam &ekran
Tool Bar=Araç çubuğu
Tab Bar=Tab Bar
Status Bar=&Durum çubuğu
Whitespace=&Boşluk
End of Line=Satır s&onu
Indentation Guides=&Girinti rehberi
Line Numbers=Satır sayısı
Margin=&Kenar
Fold Margin=Fold Margin
Output=&Çıktı
Parameters=P&arametreler

# Tools menu -- acdegprs
Tools=&Araçlar

Compile=&Derle
Build=&Build
Go=&Çalıştır
Stop Executing=&Çalıştırmayı durdur
Next Message=&Diğer mesaj
Previous Message=&Önceki mesaj
Clear Output=Çıktıyı &temizle
Switch Pane=Switch Pane

# Options menu -- aàcdegiloprtuv
Options=&Seçenekler

Always On Top=&Her zaman üstte
Vertical Split=&Dikey ayrım
Line End Characters=&Satır sonu karakterleri
	CR + LF=CR &+ LF
	CR=&CR
	LF=&LF
Convert Line End Characters=Satır sonu karakterlerini &çevir
Change Indentation Settings=Girinti ayarlarını değiştir
Use Monospaced Font=Utiliser &police à chasse fixe
Open Local Options File=Yerel ayarları aç
Open User Options File=Kullanıcı ayarları dosyasını aç
Open Global Options File=Global dosya ayarlarını aç
Open Abbreviations File=Kısaltma dosyasını aç

# Language menu
Language=&Dil

none=Hiçbiri

# Buffers menu
Buffers=&Dökümanlar

Previous=&Önceki
Next=&Sonraki
Close all=&Tümünü kapat

# Help menu
Help=&Yardım

About Sc1=Sc1 &hakkında
About SciTE=&SciTE hakkında


# Dialogs

# Generic dialog
OK=Tamam
Cancel=İptal
Yes=Evet
No=Hayır

# About dialog
#About SciTE=
# This is to add something like: Swahili translation 1.41.1 by Neil Hodgson
TranslationCredit=Traduction française (1.51.1) par Fred Pacquier et Philippe Lhoste
Contributors:=Ont contribué :

# Open, Save dialogs
Open File=Dosya aç
Save File=Dosya kaydet
Save File As=Dosyayı farklı kaydet
Export File As HTML=HTML formatında çıkar
Export File As RTF=RTF formatında çıkar
Save Current Session=Oturumu kaydet
Custom Filter=Filtre spécifique

# Find in Files dialog
#Find in Files=
Find what:=&Bul :
Files:=&Dosyalar :
#Find=

# Go To dialog
Go To=&Git
Destination Line Number:=&Hedef satır numarası :
Current line:=Mevcut satır :
Last line:=Son satır :

# Indentation Settings dialog
Indentation Settings=İçerik ayarları
Tab Size:=Tab boyutu :
Indent Size:=Paragraf büyüklüğü :
Use tabs:=&Tab kullan :

# Replace and Find dialogs
#Replace=
#Find=
#Find what:=
Replace with:=İle yerdeğiştir :
Match whole word only=&Sadece tüm kelimeyi karşılaştır
Match case=Match c&ase
Regular expression=&Düzenli ifade
Wrap around=Wrap around
Transform backslash expressions=Ters kesme işaretlerini dönüştür
#Find Next=
Replace All=Tüm&ünü değiştir
Replace in Selection=Seçili alanda değistir
#Close=
Direction=Yön
Reverse direction=Yönü &ters çevir
Up=&Yukarı
Down=&Aşağı

# Parameters dialog
Execute=&Çalıştır
Set=&Ayarla

# Other UI strings
Untitled=Başlıksız

# Properties used in global options
Text=Text
All Source=Bütün kaynaklar
All Files (*.*)=Bütün dosyalar (*.*)

# Messages
# Messages may contain variables such as file names or search strings indicated
# by ^0 which are replaced by values before display. ^1, ^2, ... may be used in the future.
Can not find the string '^0'.=Dizgi bulunamıyor '^0'.
Find string must not be empty for 'Replace All' command.='Tümünü değiştir' komutu için dizgi bul boş olmamalı.
Selection must not be empty for 'Replace in Selection' command.='Seçili alanda değiştir' komutu için seçili alan boş olmamalı.
No replacements because string '^0' was not present.=Hiç bir değişim yapılamadı çünkü dizgi '^0' mevcut değil.
Impossible to open the file '^0'.=Dosyayı açamadı '^0'.
Impossible to save the file '^0'.=Dosyayı kaydedemedi '^0'.
Save changes to '^0'?= Değişiklikleri '^0' e kaydet?
Save changes to (Untitled)?=Değişiklikleri (başlıksız)a kaydet ?
The file '^0' has been modified. Should it be reloaded?='^0' doayası değiştirildi.Tekrar yüklensin mi ?
Bad file.=Yanlış dosya.
Failed to create dialog box: ^0.=Diyalog penceresi yaratılamadı : ^0.
Can not start printer document.=Yazıcı dökümanı başlatılamadı.
URI '^0' not understood.=URI '^0' anlaşılamadı.
Invalid directory '^0'.=Geçersiz dizin '^0'.

# 1.42
Directory:=Dizin :
Wrap=&Sar
Hide=Sakla
Check if already open=Açılmış olup olmadığını kontrol et

# 1.43
Find string must not be empty for 'Replace in Selection' command.=Dizin bul 'Seçili alanda değistir' komutu için boş olamaz.
List Macros=Macroları listele
Run Current Macro=Mevcut makroyu çalıştır
Record Macro=Macro kaydet
Stop Recording Macro=Makro kaydını durdur
SciTE Help=&SciTE yardım
Sc1 Help=&Sc1 yardım
Edit Properties=Özellikleri ayarla
Wrap Output=Çıktıyı sar

# 1.44
Read-Only=&Salt okunur
READ=OKU

# 1.46
	As TeX=&TeX formatında
Export File As TeX=TEX formatında çıkar
Save a Copy=Kopya&sını kaydet

# 1.47
	As LaTeX=Latex formatında
######################## You need to translate these entries if they have not been translated before
##1.63
#Replace in Buffers=
#Find string must not be empty for 'Replace in Buffers' command.=
#Search only in this style:=

##1.67
#Duplicate=

##1.72
#Convert=

##1.73
#Code Page Property=
#UTF-8 with BOM=
#Open Directory Options File=

############## ChIDE specific definitions ########
# Items in 'View' menu
Change Font Size=
# Font Dialog
Font Dialog=
Select Font Size:=
Debug=
Debug Bar=
Debug Pane=
Output Pane=
Clear Output Pane=
# Debug Console Window=
Debug Console Window=
Debug Console Window Always on Top=

# Items in 'Tools' menu
Link=
Indent=

# Items in 'Options' menu
# Items in 'Options' menu for Ch
Open Ch System Startup File=
Open Ch Local Startup File=
# Items in 'Options' menu for ChIDE
Open ChIDE User Abbreviations File=
Open ChIDE Global Abbreviations File=
Open ChIDE Local Options File=
Open ChIDE User Options File=
Open ChIDE Global Options File=
Open ChIDE Localization File=
# Items in 'Options' menu for languages
#Open cpp.properties=Open C/Ch/C++ Property File
#Open css.properties=Open CSS Property File
#Open html.properties=Open HTML/XML Property File
#Open sql.properties=Open SQL Property File
#Open tex.properties=Open TeX Property File
#Open others.properties=Open others Property File
Open cpp.properties=Open C/Ch/C++ Property File
Open css.properties=Open CSS Property File
Open html.properties=Open HTML/XML Property File
Open sql.properties=Open SQL Property File
Open tex.properties=Open TeX Property File
Open others.properties=Open others Property File
	 
# Ch IDE menus
Start=
Continue=
Abort=
Step=
Next=
Up=
Down=
Break=
Clear=
Parse=
Run=
Stop=

Start (Debug the program from the beginning)=
Continue (Debug the program from the current location)=
Abort (Abort the running program)=
Step (Single step)=
Next (Step over the next statement)=
Up (Move up the call stack one function)=
Down (Move down the call stack one function)=
Break (Set a breakpoint at the selected line)=
Clear (Clear a breakpoint at the selected line)=
Clear Debug Command Pane=
Clear Debug Console Window=
#Display special variables in debug pane for local and all variables
Display special variables in debug pane for Locals and Variables=

Debug the program from the beginning <F5>=
Debug the program from the current location=
Abort the running program=
Single step <F6>=
Step over the next statement <F7>=
Move up the call stack one function=
Move down the call stack one function=
Set a breakpoint at the selected line=
Clear a breakpoint at the selected line=
Launch Ch Shell=
Parse the program=
Run the program (ignore breakpoints) <F2>=
Stop execution=
ChIDE Help=
About ChIDE=

# Ch Debugging Tooltips
Command=
Debug command window=
Stack=
Display function and program names in all stacks=
# local variables
Locals=
Display values of variables within scope=
# all variables
Variables=
Display values of variables in all stacks=
Watch=
Watch expressions and variables=
Breakpoints=
Display breakpoints=

# Ch Debugging Tabs.
# Translate "Breakpoint Number" to "Number"
# if the translation is longer than 6 characters
Expression=
Breakpoint Number=Number
Breakpoint Location=
Stack Level=
Stack Name=
# Translate "Name" to "Variable Name"
# if the translation is less than 6 characters
Name=
Value=

# Editing while debugging
Warning: Any changes made to the file during debugging will not be reflected in the current debugging session.=

# Ch editions
Professional Edition=
Evaluation Edition=
Student Edition=
Standard Edition=
Font sizes larger than 10pt are only available with Ch Professional Edition.=
Debug features are not available in Ch Standard Edition. Click 'Run' to run your program.=


# Tools menu
Next Error Message=
Previous Error Message=
# For argv in 'int main(int argc, char *argv[])'
Command Line Arguments=

# Ch Debugging Tooltips
Close debug pane=

# View menu
Default Layout=
